异乡人完本[奇幻穿越]—— by:E伯爵

作者:E伯爵  录入:06-04

“我不知道!”吴有金说,“也许他只是想赌一把运气,因为他已经自己实验过了,没法熔化这个金属,他也搞不懂那东西到底是什么。他说是偶然得到的,我不知道他说的是不是真话,但我想他其实对这金属相当感兴趣。”
吴有金看了一眼24 文库(danmeiwenku.com)是完全免费的,要充钱请别相信,关闭即可,微信dmwk520大家务必都加上、有腐利。没有关注微信dmwk520的请尽快关注~避免网址河蟹换网址找不到我们~ 血狼:“他去找印第安人的目的,说不定也跟这种金属有关系。”
卢卡斯警长想了想,忽然解下他的腰带,从其中一个插着匕首的皮扣上解下一个虎口大小的金属圈。“真巧,”他说,“我也刚好有一个。”
(下)
道尔顿夫人刚刚接手米洛先生留下来的房子时,离米洛先生去世大约有一个月,而卢卡斯警长接任治安官的活儿也不过八个月,正好遇到一个比较大的工程能认识认识这镇上的人,因为道尔顿夫人在镇上颇有名气,镇上的男人们都乐意为这个美人儿做点什么,卢卡斯警长也去帮了忙。
当时那房子残留着不少雷击之后的遗迹,破了个大洞的屋顶,炸烂的家具,到处都木屑和碎片,还有被熏黑的墙壁和烧焦的房梁。男人们丢掉了不少的杂碎,有些则留了下来,那些还能用的东西一半捐给了安德鲁神父的教堂——这也许能弥补他多年来传道被拒的遗憾——一半由道尔顿夫人清点过后丢在了阁楼上。
这枚古怪的金属环就是在一片焦黑中找到了,道尔顿夫人将米洛先生的金属都仔细分了类,其他的都还算好,就是有几个大小不等的圆环看上去跟别的金属有点区别。她就将它们放在阁楼上,准备以后有用处就拿出来,也许可以做点扣环什么的,而其中最小的一个被卢卡斯警长从她那里拿走,用在了自己的皮扣上。
“所以,”戴维说,“你能确认这是米洛先生留下的东西,但是并不知道它是什么做的?”
卢卡斯警长摇摇头。
“道尔顿夫人倒是给我说过她有好几个这种圆环,”吴有金说,“但是劳埃德告诉我他是从一个印第安人手里买的,而印第安人又是从一个死人手里弄到的。”
“他并不知道这个东西的真实来源!”血狼插话说,“他不知道铁圈,所以他认为要找到更多就需要向我们询问,他在怀疑这东西是我们制造的。他为了金属而要杀人。”
“不,不,”卢卡斯警长纠正道,“他不是为了金属,是为了钱!想想,如果他认为是特殊的金属矿能炼出这个东西,而他能搞到这种矿脉的话,意味着什么?稀有金属,这可比金矿更值钱!”
“但是……如果这东西真的是米洛先生制造出来的,那么为什么又会在印第安人手里出现?”戴维转向血狼,“你能肯定‘铁圈’没有拿一些给你们?”
“他给我们的只有那个箱子,此外还有一些技艺和他的友谊。”
“好吧……”戴维微笑,“当然,你们的确是很单纯的友好关系。”
“就算是流入其他印第安人的手里也很正常,”卢卡斯警长说,“毕竟当时从那房子里丢掉的废物很多,而且人来人往的,说不定有些人会顺手牵羊捡走,然后又当做稀奇古怪的玩意儿卖给了印第安人。”
这么一串联似乎倒真的有点说得通了。
戴维觉得现在逻辑似乎通顺了,但他还是得先肯定一个前提:“钱钱,你觉得劳埃德给你说的是真话吗?他在给你这个金属环的时候,真的没有故意骗你?”
“或许,可我也没法验证。”
那么推论只能假设劳埃德先生说的是真话。
“好吧,”卢卡斯警长说,“反正也没法验证他说的到底是真是假,那就先这么想吧。不过,你们对米洛先生的兴趣就是因为这个东西吗?别再用他老婆是你姨妈什么的这种鬼话来糊弄我了,你知道谎话说得越多越会出意外,现在都说到这个地步了,你干嘛还像个小处`女守着贞洁一样遮遮掩掩的。”
我不是处……男,戴维哽了一下,不知道该怎么回答。
但吴有金开口了:“开始只是好奇,对于米洛先生的各种传说,但是我们觉得他或许有了不起的发现,虽然他死了,可是留下了一些线索,让他的发现埋没了很可惜。而且我们也很好奇,说不定他的发现能改变很多事情……也许是这个世界。”
“你指的是什么发现?科学吗?”
“也许是机械制造……”吴有金回答道,“我们在教堂的图书室看到了他的笔记。”
卢卡斯警长看着他的眼睛,吴有金没有回避,尽管他很想转开头,但现在只要稍微退缩一点儿就输了。
想想哈利·波特和伏地魔的最终决战,魔杖射出的光束就是决定生死的线段!
“好吧,”卢卡斯警长终于退后了几步,“这么说其实你们到卡森城找六分仪也是为了研究米洛先生的遗产?”
“差不多……”戴维终于接上了话,“其实我们也没法说清楚到底是怎么回事,但至少你看到了,从这奇怪的金属圈到米洛先生那些奇奇怪怪的传闻,都表明他可能获得了一个巨大的科学进步,我们应该搞清楚。”
“然后呢?”卢卡斯警长看着他。
“然后?”
“总得有个目的。”卢卡斯警长摊开手,“你瞧,我们能猜到劳埃德是想搞到矿石来赚钱,那么你们这么费力地搞清楚米洛先生可能留下的发现是为什么?要卖掉这个结果,还是去发布以后获得名声?你们也应该有个目的。”
目的就是回到一个理性的现代化社会!回家!
“如果真的有不得了的发现,那我们带回纽约会有不错的机会,”戴维说,“怎么都会比在洛德镇里埋着的好。”
“是的,回纽约啊……”卢卡斯警长意味深长地笑了笑,挺了挺身子,“我们的目的有点不同,先生们,但是目前对付的是同一个人,坦诚有利于合作,所以……我明天会再去一趟交易所,你们有什么想法吗?”
吴有金看了看戴维:“我明天可以在蒙克先生这里着手经度测量的事儿,你要不要就跟着去那里看看……另外,那幢房子……”
“哦,是的是的,”戴维点点头,“我和血狼应该可以跟着警长先生一起去交易所,但是还有个地方也得去。”
“老米洛的旧房子?”
这个他也知道!戴维和吴有金已经平心静气了——既然蒙克先生知道,那卢卡斯警长知道也不奇怪。
“不过我建议你们暂时别考虑那地方了,虽然塞米把它卖了个不错的价钱,但是州府正式成立以后,州长先生和他那位太太是不可能再继续住下去的,他们又卖掉了,猜猜现在是谁住在那儿?”
这问题就像比尔博·巴金斯让咕噜猜他口袋里是什么一样。
“理查德·劳埃德。”
哇哦,这这可比魔戒还棘手。
第37章 交易所见闻·种族歧视·新发现·并不如想的那么简单·秘密行动
(上)
戴维无法形容他的感受。
虽然他早在西部片中感受过淘金时代的蛮荒气质,但是真的置身于卡森城的时候,他依然为这个州府的简陋感到触目惊心,那只比谷仓好一点的州长和议会办公地点寒碜得让人绝望,西风一起就灰尘漫天的“城市大道”,稍微繁华和重要的一些的地方才会铺上凹凸不平的石板,人和马走上去就吱吱嘎嘎作响,一排排自己搭建的矮房子和有钱有技术的富人们弄出的稍微好点儿的双层建筑毫无章法地分布在这个内华达州最重要的地方,直接了当地向外来者表明——我们的发迹不清白,我们的来历千差万别,我们的性格迥异,小心点儿,别在这里冒冒失失的像个傻瓜,说不定你碰到的连帐也赊不起的穷光蛋第二天就身价十万美元了,他可以雇人跟你决斗,要你的小命!
跟这些粗陋的市政建设刚好相反的,是这里矿业交易倒是繁荣得跟纳斯达克一样。
除了在露天广场上的一些小额或者非矿藏的交易之外,在城里还有一处专门的交易所,那原本是一个酒馆,但是越来越多的淘金者愿意在那里进行谈生意,于是它最后顺理成章地被联邦政府确认为一个正式交易场所。它拥有卡森城所有建筑的缺点:简陋、肮脏,但又很实用。
里面的窗户看上去像是被亡命徒的子弹、印第安人的弓箭和女人丢出的茶杯统统地招呼了一遍,所以残破得只剩下零星的木框。交易所里的吵闹声如同洪水一样从这破破烂烂的窗户里倾泻而出,仔细听的话其中仿佛夹杂着无数金币清脆的响声。
淘金者在这里交易一切矿藏——富银矿、鸡窝矿(注1)、石英矿和胶泥矿,甚至还有煤矿……门口的小孩儿们用黑乎乎的手将油墨附着不牢固的报纸送到人们手里,那上头全是激励人心的好消息:
“XX矿的矿砂金含量极高,每百磅矿砂可以卖到两百到三百美元,而且在附近还连带发现了银矿,检验员们正在核定银矿的质量。从州登记所拿到了所有权证书的矿主B?H?拉姆斯先生正在计划开始发行本矿的股票。”
“现在太平洋铁路的开通已经让矿石的运输变得很容易了,粗矿砂的运费大大下降,不光是优质矿砂的价值增长,连普通的矿砂也可以从波士顿转运到利物浦以后卖出好价钱。”
“XX矿每英尺价值四百美元,在两次转手后已经增至每英尺八百美元,股东们决定加大投入,这个富银矿未来将更有价值……”
仿佛这些报纸上都漂浮着金矿股票的香味。
在交易所里进出的人有些衣冠楚楚,有些衣着褴褛,但他们脸上的神色都很想,眼睛里闪着同一种光芒,唯一的区别在于有些人笑容满面,而有些人带着忧愁、焦虑和贪婪。
这里就是西部的华尔街,戴维在心底叹息道,金钱永不眠。
他们往交易所里走去,卢卡斯警长在最前面,戴维和血狼跟着他。报童们塞给他们好几张报纸,然后又争先恐后地扑向别的猎物。
他们走进交易所白色的门廊,里面烟雾缭绕,有些人窃窃私语,有些声音大得像在吵架,在最里面的圆台上,一堆人吵吵嚷嚷地似乎在竞拍什么的,主持人使劲地用手杖敲桌子也没用。
他们几个左顾右盼的新手神色很快就引起了别人的注意,一个留着络腮胡的男人靠过来,随之而来的还有浓烈的体臭跟酒精味、烟草味。
天啊,他就像一个行走的垃圾桶!戴维好不容易才控制着自己没有倒退三步。
“嘿,先生,有兴趣投资一个富矿吗?就在洪堡,才发现的,矿脉很明显,都是矿砂,还有一些鸡窝矿,开采成本很低,”这个男人猥琐地笑着,“现在每英尺才三百美元,还在寻找原始股东,有兴趣吗?”
他说的好像是天方夜谭,而且嘴巴里的味道就让这些话一点儿诱惑力都没有。
戴维没有说话,卢卡斯警长则熟练地打发了他——表示自己有合作伙伴,现在已经有投资的矿脉和别的股票。于是那个男人露出失望的表情,又继续去骗别的傻子了。
这小小的插曲立刻吸引了其他的猎手,有人上来询问股票是否出售,还有人询问矿脉的位置和售价。
戴维默默地当个跟班,并不太明白卢卡斯警长在这里要怎么找到劳埃德先生的狐狸尾巴,但他也很有耐心,在这天然就充斥着一种狂热、圆滑、探究和相互猜度气氛的场所,戴维知道自己就像一个光屁股的小孩儿一样,很容易就被看了个通透。
反而是血狼对这些毛嘴子的金钱游戏没有丝毫兴趣,脸上一派冷漠。要知道他到底会为什么而激动倒是件难事儿,戴维想,对于印第安人来说,挖开山里的石头来提炼那些亮闪闪的玩意儿是件非常不可理喻的事情吧。
他们就像在一群鲨鱼中游泳,抵挡了好几拨妄图来啃下几块肉的窥伺者。最后终于有人来到了他们面前,成功地引起了他们的注意。
那是一个干瘦的男人,穿着体面的鼠灰色外套,手指上有一个镶嵌着劣等祖母绿的金戒指,头油在他那稀疏的发顶闪着过剩的亮光,然而上唇的胡须又干燥得像是枯萎的沙棘。他来到卢卡斯警长的面前,微微弓着腰,仿佛很谦卑的样子,然而脸上却又有些倨傲。
“我看到您拒绝了很多人,先生,但我打赌您一定会对我提供的机会感兴趣。”他按着胸口,“我叫胡里奥·冈萨雷斯,我正在为一个新矿寻找合伙人,我想您应该是最适合的人选。”
“也许您高估了我,冈萨雷斯先生,”卢卡斯警长说,“为什么你那么确定我们能给你的矿投资?”
“眼力,先生,您有没有实力我是可以看出来的。”
那你的眼睛肯定是1000度的近视,戴维忍不住想笑。
“您不看那些无能的家伙,您带着两个跟班,这彰显了您的身份!”
你才是跟班!你爸爸、你妈妈、你爷爷奶奶叔叔阿姨儿子孙子都是跟班!戴维立马愤怒起来!
但胡里奥·冈萨雷斯没有关注他,他说了那个矿的名字,原本看上去马上就要拒绝他的卢卡斯警长动作忽然凝滞了一下——这细微的动作让身处他背后的戴维注意到了,于是他竖起耳朵,在吵吵闹闹的噪音中仔细听那个家伙的话。
“‘盖亚’”——他说的那个矿的名字——“现在刚刚被探知,她的矿石含银量非常非常诱人,而且储量巨大,大到没有任何一个人能够独立地、完全地让她展开身体,所以我们需要更多的人加入。”
“我们?”卢卡斯警长说,“听起来您已经找到了不错的合伙人。我可以知道他们的名字吗?”
“只有一位,可靠的绅士,卡森城——不,内华达州都知道他,理查德·劳埃德先生。他是原始股东,你可以相信,有他投资的矿脉绝对不会赔本的。”
“可是我没有听过这个矿的消息,一丁点儿都没听到过。”
“这个啊……”那猥琐的矮个子笑起来,压低了声音,“因为我们现在不打算让太多的人见识到她的迷人面貌,她现在还没有被公布呢!”
“听起来更让我担心了。”
“如果您愿意,我倒是可以带您去看看,或者由劳埃德先生亲自带您去,她离卡森城不远?”
“在洪堡吗?还是在塔霍湖附近?”
“不,在洛德镇不远的地方。”
(中)
洛德镇?
戴维心中纳闷,他大概太不关心什么探矿的事情,从来没有在黄玫瑰旅馆或者别的地方听人说起过那些淘金的新闻,虽然他的确知道那些好像鼹鼠一样的探矿者们的确在附近忙忙碌碌地打洞,但没有听过他们有所收获。
真的会有那么一个矿吗?如果是发现了富矿,早就应该作为爆炸式新闻在洛德镇传开了吧?或者是发现的人就是劳埃德先生的?他们并没有声张?
戴维又想到了那些声称被印第安人袭击的人,他们是劳埃德先生的雇员。他们的确是在洛德镇附近出现,当时说的理由是经过洛德镇去卡森城。
也许他们就是来自于那个秘密开发的矿?
戴维半信半疑,心中各种回忆都交错在一起,一时间理不太清,而且眼前这个男人说的事情真假也不好判断。
“也许我们可以换个地方谈,”卢卡斯警长决定换个地方钓鱼,他回头冲戴维挤挤眼,“你上次说过是哪儿的威士忌很棒?”
仿佛心领神会一般,戴维准确地说出了蒙克先生的旅馆。
“哦,那里……”胡里奥·冈萨雷斯挑了挑眉毛,“蒙克先生的地方总是有好酒,我请你们,先生们,为了表示我的诚意。”
“我相信我会更多地了解这笔生意的,”卢卡斯警长微笑着跟他一起走出了交易所。
戴维跟着他们,故意在门口的台阶上刮着鞋底——泥土混合着里面的锯末,弄得他的马靴非常恶心。
“你怎么看,血狼?”戴维问身边的印第安人,“我觉得那家伙肯定是个小人,他的眼睛像蛇一样。”
“但他不是蛇,”血狼说,“他是蛇的信子,为他的主人寻找猎物,侦查环境。”
戴维看了看他:“你要是会写作,肯定会有许多好句子留下来。”
“我是个猎人,是个战士,”血狼说,“我能感觉到敌意和不对劲的地方,所以你要跟紧我。”
推书 20234-06-04 :沉默经年完本[耽美》: 《沉默经年》作者:同花十一文案:我明明那么爱你,你却偏偏看不到爱情楔子苏冉是个美女,还是个倾国倾城的大美女但凡美女的身后,都追随有一群野兽,但苏大美女没有苏冉自小家风端正,又天生傲骨,无论王子与野兽,苏美女都从未正眼瞧过倒也不是瞧不上,只是 .....