“有关拿破仑预言的后一页,是人皮页所在位置。”
爱德蒙匆匆看了一遍整本书。
“我确定只有贝利摘抄的那则短诗闻所未闻。从短诗所在编录位置,它对应发生的就是19世纪30年代的事。”
换句话说,所谓预言成真,有可能会发生在今年1837年。
爱德蒙:“羊皮书有些年头了,这张人皮页却极大概率是后补装订上去的。人皮页上,只有贝利抄的那首诗。虽然从行文结构不能百分百断定是后人的伪作,但我高度怀疑它不是诺查丹玛斯原作。”
那么短诗是谁写的?为什么写?书怎么到贝利手中的?
珀尔再读了一遍贝利的摘抄。
「蚱蜢飞啊飞,棉花吹啊吹。火焰重新燃烧,通天路上会有谁?」
“暂时我们无从得知羊皮书的来历,但以贝利目前的情绪状态,不难推测他读了这本书会做些什么。”
珀尔说:“他会被勾起好奇心,为了证明自我,去对尚未查实的预言一探究竟。”
如今贝利心理受创,他本来就喜好神奇动物,想要验证它们真实存在。
翻阅了羊皮书,此书特意挑选出诺查丹玛斯所写四行诗中被成功解读的部分。且以时间顺序排列短诗,无疑更方便读者结合历史事件理解阅读。
读到百分之九十的进度,会发现那些短诗内容都是成功预言。
读者在所难免会冒出一种念头,后几页所记内容能在现实中找到对应事件吗?
从羊皮书编纂者的角度出发,早该想到如此编排书籍会让读者跃跃欲试去验证后续。
问题来了。
羊皮书是贝利无意买到手的吗?还是有谁故意送到他跟前?
这个问题有待追查。
它又引出下一问。
珀尔多疑症病发,想得更多一些。
贝利消失后,家长肯定会去找人。要如何寻找?肯定要线索。
“一本新的记事簿,摘抄了语意不明的短诗被放在床头柜,99%就是贝利离开前特意给出的线索。采取故弄玄虚的方式,是对父亲权威的变相挑战。
倒要看看海因兹有多大能耐,是不是能以此找到他。如果没本事,就不该对他动则打砸收藏品或者搞禁足。”
珀尔估测着离家出走少年的心态。
“贝利做此举动符合逻辑。众所周知,海因兹与安娜对神奇古怪的学问没有兴趣,请外援也就变得顺理成章了。”
外援请谁?
海因兹夫妇的运气不错,『幸运加成器?兰茨』与『罪犯吸引器?默瑟』就在华盛顿。假设夫妻俩找朋友推荐,消息敏锐人士很容易会给出标准回答。
爱德蒙立刻听懂珀尔的言下之意。
假如贝利父母找什么外援是能被估测的一环,那么床头柜上的线索究竟是给谁看的?
贝利留字,他是给父母看的。
然而,是否存在一双看不见的手,在把羊皮书送到贝利跟前时,已经一步步推到出了接下来会发生的事。
随着经济危机发生,能综合多方面的消息,分析出贝利的心理状态会滑向临界点。
海因兹平日里没有太过掩饰性格里的专横一面。
有心人可以留意一二,且预测到当经商环境变差后,海因兹会把压力转移到对儿子管教更加严苛上。
贝利的两个同龄伙伴举家离开美国,也不是多难调查到的消息。那两家人将经济衰退迁怒到贝利身上,是人性普遍的弱点通病了。
照此看来,贝利的离家出走有百分九十九会发生,区别在于或早或晚。随之而来,找外援也就成了另一种必然。
“兰茨先生,我明白您的意思。假设存在幕后之人,他只要给把羊皮书送到贝利面前,然后静静等待即可。”
爱德蒙凝视这页人皮,“他不一定知道匿名信的存在,但海因茨夫妇发出邀请的话,你我还是会出现在贝利家,也就会看到人皮上的预言诗。”
如此一来,验证预言诗的真相就不是贝利少年的主动冒险,而是一场针对兰茨与默瑟的迂回邀请。
珀尔:“是不是觉得这种侦查邀请有些眼熟?”
爱德蒙点头,“但比上一次更加隐晦了,佩斯里被杀现场,是杀手写下了「GTH」。这次贝利的消失,表面不存在蓄意诱导者。”
事实上究竟是否幕后推手?
在没有确凿证据前,也不能下百分百定论。
话是如此,珀尔与爱德蒙都感到那一双看不见的手,在他们的生活里神出鬼没。
两人没有惊慌,反而对视一笑。
爱德蒙:“这件事越发有意思了,您觉得呢?”
珀尔笑道:“确实有意思。希望最终揭开谜语时,它的答案别令人失望。”
暂且不论贝利消失是否有幕后主导,把人找到是第一目标,那就回到解读人皮上的预言诗。
珀尔指出,“我认为不能想得太复杂,要从贝利的角度出发思考。以一位十三岁少年的知识储备,如何解读这首诗?
他会用这一屋子的书籍,加上日常常识去解读。然后发现凭自己的本事居然能找到某种指向。那个地方也在他的有限认知范围内,而不是冷僻到闻所未闻、难以企及。”
照此思路,对比海因兹刚刚列出的路线清单。以前带贝利去过哪些地方,以及在哪些其他城镇度假旅游。
爱德蒙的视线停留在了「新奥尔良」上。
“海因兹没有种植园,他是做货运生意。从新奥尔良的产棉地将货物送到美国北方,又有一部分跨洋送去英国。贝利在三年前,跟随父亲去过新奥尔良。这会不会是对应「棉花吹啊吹」?”
「棉花吹啊吹」是四行诗的第二句。
珀尔反推,“如果棉花代表了预言发生的地点,第一句「蚱蜢飞啊飞」会否是出行方式?”
什么出行方式是「蚱蜢」?
这年头没有飞机,热气球只是欧洲极少人数见过的玩意,没在美国见到它的身影。
两人搜寻着记忆里的新闻报道,同时抬起了头。
爱德蒙:“「蚱蜢」,我还没坐过它。”
珀尔:“我也没坐过,据说体感并比不过马车。”
两人说的正是刚刚通车几年的火车。
其中有一个「蚱蜢」系列机车头,因为行驶时酷似昆虫而得名。
珀尔找出了北美新版地图,“虽然没有从华盛顿直抵新奥尔良的火车,但可以换乘。是有一条火车向南行驶,再改走水路航运去新奥尔良。”
爱德蒙瞧着路线稍稍有些绕,“其实具体路线怎么走不重要。重要的是贝利认为通过他的知识解读出短诗的第一、二句,出行方式对应上,目标地点也找到了。
第三句应该就是代表了会发生的事件。那件事也在他的知识范围内出现过,所以去验证的话,是能辨识真或加。”
「火焰重新燃烧」会是什么?
重燃,说明它曾经燃烧过,中途却熄灭了。如今又要怎么出现呢??
第72章 旧日重现
预言诗的后两句暗指什么?
一时找不出答案, 却不妨碍先验证对于前两句的解读是否正确。
海因兹带人赶往距离华盛顿附近的火车站,寻找「蚱蜢」号机车类型,且找出前往南方的换乘班次。又询问车站员工是否有印象, 近两日是否见过贝利与奥克?
12月8日, 上午九点,贝利消失的七十五个小时后。
佣人捎回了主人海因兹从火车站传回的口信。
昨天一早, 海因兹在车站的工作人员口中, 惊喜地获知贝利的行踪。
好几个人都记得在12月5日的傍晚看到了少年与男仆的组合出行。再进一步核对相貌,就是贝利两人。
购票员表示有印象那两个人买了哪一班火车票。如果火车运行顺利,会在12月13日上午会抵达终点站。
海因兹核对了线路,可不就是兰茨与默瑟推测中前往新奥尔良可以进行的换乘方式。
火车到终点后,改坐客船,最后坐马车。这一趟行程, 以最快速度计算, 大约会耗时二十几天左右。
于是, 当场买了火车票追了上去。
“主人说一来一回浪费时间,他就不回华盛顿, 先带人直接去追。还请兰茨先生、默瑟先生见机行事。”
佣人转述了火车站的核实结果。
海因兹等不及直接去追孩子了。至于贝利前往新奥尔良的具体目的, 反正他肯定破解不了, 慢一步知道详情也没关系。
这样想也没毛病。
珀尔与爱德蒙没有同去火车站,这两天暂住在贝利家。
除了必要的休息,其他时间就在书房研究贝利读过的书, 以及贝利家订购的所有报纸杂志。
通过预言诗的前两句,判断出事件发生的大致地点在新奥尔良。
新奥尔良与华盛顿, 在美国的一南一北。
贝利不是短途走走就能核实预言诗的真伪, 而是颇为麻烦的长途跋涉, 他要如何判新奥尔良是对的地点?
不能只凭「棉花飞啊飞」。如今美国南部好几个州种植棉花, 为什么锁定新奥尔良?
如今想获知远方的信息,无外乎通过公开的书面报道、听人口耳相传,或是自己亲自去过当地了解一些情况。
根据安娜回忆,在贝利九岁与十一岁时的夏天,带他去过新奥尔良,那里有栋不常住的度假别墅。
新奥尔良的风土人情与华盛顿截然不同。
它在密西西比河的入海口,靠近墨西哥湾。
从名字就能看出原先是法国殖民地。后来又被西班牙人抢夺,拿破仑上位后夺回,为筹措军费又将这块北美殖民地卖给了美国。
英美战争打响后,英国军队一度在此占据上风。
美国方面集结了欧洲新移民、墨西哥湾上的海盗、印第安人、非洲黑奴等等一起进行反攻。
短短一百多年里,这片土地上的主宰者换了又换,无疑是伴随着血腥与杀戮。
近几年,战争硝烟似乎散去了,但不知何时又会卷土重来。
这座城混合了太多不同文化,与其说是开放自由,不如说是神秘危险。
贝利去往新奥尔良度假时,安娜对儿子的管束却没有在华盛顿严厉。度假就要有度假的样子,她不想让儿子到哪里都被条条框框约束着。
比如贝利想去参观圣路易斯第一号公墓,见识不是埋在土里而是特意存放在地表之上的棺椁群,也照样让他去瞧个新奇。
贝利的新奥尔良旅游之行,不是每次都有父母陪伴,而是由当地的保镖们陪同。
当时,安娜与海因兹对儿子喜欢的所见所闻不感兴趣。
孩子的想法有时太过天马行空,他们无法产生共鸣。索性也就随贝利一个人胡思乱想,没有去倾听儿子想法。
如此一来,安娜现在无法说清楚贝利对新奥尔良的具体认知。
珀尔与爱德蒙翻遍贝利家的书籍报刊资料,就新闻报道那一块没有找到新奥尔良与「火焰」的相关内容。
考虑预言诗没谈及具体时间,所谓的预言内容可能尚未发生或是暗中进行着,那也有可能不曾见报。
贝利不一定是去考证已经发生的事件,而是凭着他对度假城市的认识,联系所掌握的知识推测出将会发生什么,再去证实猜测。
对贝利书房的勘察却不顺利。
不是没有找到「火焰」相关内容,而是有太多火焰相关内容,无法断定哪一条能对应到预言中的「火焰重新燃烧 」。
珀尔放下了手里的书,这是第三遍复查了,确定有无遗漏的地方。
贝利这小子看书挺仔细,本想瞧瞧他在书上的旁注有哪些,那些可能是重点关注区,但结果是几乎每段话都有标注。
“现在我无比认同,帕拉策尔苏斯的话了。「炼金术是研究火的作用以及由此产生的现象的一门艺术,它通过对自然原料的奇妙转化和加工为人类效劳」。”①
珀尔摇了摇头,“因此,有神秘学的地方必然有各种各样的火焰,有一些已经得到了科学的证实。”
比如亨尼格?布兰登(Hennig Brand)之火,这位与许多炼金术师一样希望拥有点石成金的本领。
在一次次实验中,他没找到石头转换金子的方法,却是从尿液中制造出了璀璨的火焰——也就是后世广为人知的磷火。
贝利藏书中的火焰相关内容,有类似磷火这类已经解密原理的离奇科学实验,而更多是稀奇古怪的传说。
像是耳熟能详的希腊神话普罗米修斯盗取火种,也有许多与火焰相关的传说动物。
“瞧!这一篇,贝利给了评价『伏尔泰说得对,我也想骑着骏鹰飞向月球,这是我的毕生心愿之一』。”
爱德蒙翻着《神奇动物一百种》,其中列举了百种传说动物,引入多种古籍的选段,考证它们的真实性。
这里提到的“骏鹰”,是一种会口喷烈焰的飞马。
中世纪的意大利诗人阿里奥斯托《疯狂的奥兰多》,提到了它的身世来历。
父亲是狮鹫格里芬,母亲是马。结合两个物种的特点,有了鹰头、翅膀、鬃尾与马蹄。
狮鹫,本身就是一种传说生物。
据说它向来瞧不起马,也经常攻击马匹,两者的结合被比喻成为绝不可能发生的事。
它们诞下的孩子骏鹰,不只可以展开双翼翱翔天际,也拥有着口喷火焰的本领。
《疯狂的奥兰多》的古代诗歌中,主人公阿斯托尔福就驯服了一只骏鹰。骑着它飞向月球。